《红字》算是基督教经典吗?
2019-12-10
| Justin Taylor

利兰·莱肯(Leland Ryken)在他出色的文章《霍桑的<红字>:什么才是基督教经典?》(摘自《黄金的领域:基督教视野中的经典》 [Realms of Gold: The Classics in Christian Perspective, Wipf&Stock,2003年出版],第133-154页)中正确地指出,《红字》可能是所有经典著作中遭到最广泛误解的一本。英语文学课堂常常错误地教授这本书,这种误读来自把书中所呈现的清教徒错误地等同于基督教信仰,而该书的后半部分又有意地压制了基督教信仰。令人特别遗憾的是,大多数人对清教徒的概念都来自霍桑的故事。”(要获得更多正确的信息,请参阅莱肯本人所写的《入世的清教徒》[ Worldly Saints: The Purtians as They Really Were]一书。)

莱肯在他的文章中,以霍桑的这部经典著作作为案例来回答“什么是基督教经典著作?”这一问题。

五大误区

要回答这个问题,他首先帮助读者认识到可能有的五种误区。

误区一:如果大多数读者和评论家都说《红字》是基督教经典,那么它就是。

他写道:“多数人的观点并不保证就一定是正确的观点。”,如果是基督教经典著作,那么“霍桑的文字本身必须反映出对基督的忠诚。”

误区二:《红字》是基督教经典因为它写得很棒。

“杰出的艺术性并不能使其成为一部基督教经典。”莱肯对形式和内容作出了区分,并说:“文学中的宗教元素主要是根据作品对作品所描绘的人有什么样的态度来辨别的。”

误区三:若想知道《红字》是否是基督教经典,我们必须先知道它的作者是否基督徒。

一方面,“作者是基督徒并不能保证他或她所写的内容体现的是真正的基督教观点。”另一方面,“非信徒可能在他或她的写作中体现基督教观点。 (就霍桑而言:“我们对[他生活]的了解,尚且无法定论他是否拥有基督教立场。”)

误区四:《红字》是基督教经典因为它描述了基督徒的境况、用语和典故。

“故事中的基督教元素最终取决于作品的内在和哲学模式。基督教的处境和典故通常是基督教世界观的路标或载体,但它们并不能证明作品是基督教文学。”

误区五:《红字》是基督教经典因为它涉及深刻的问题。

“《红字》涉及罪、罪责、偏见、道德责任和宽恕等问题,但这并不使它成为一部基督教经典。这仅意味着该故事涉及基督教信仰所谈到的问题。霍桑的故事是否是基督教经典,取决于作品如何处理这些问题。”

《红字》是基督教经典的四个理由

第一,艺术性

“尽管卓越的艺术性并不能使《红字》成为基督教经典,但需要强调的是,基督教经典首先是一部经典。”换言之,“一部作品在成为一部基督教经典之前,它首先应当是一部经典。因此,它必须展现出卓越的艺术性,令我们钦佩与惊奇。霍桑的故事正是这样一部作品——是世界闻名的经典故事之一。”

第二,对人类经历的真实描述

“我坚持基督教经典必须符合现实和经验真实性这一标准,尽管这并不必然保证基督教经典独特的基督教视觉。”“基督教经典部分地是通过成就任何经典所成就的来实现这一目标——在内容层面:它多方面深刻地触及生命。《红字》的真实性水平之一是对人类在社会、道德和心理领域的经验的真实刻画。”

第三,生命的诠释

在《红字》一书中,基督教对经验的诠释其中一部分是该故事如何使我们认同作家对清教徒和浪漫主义世界观的负面评价。霍桑运用讲故事者的情感策略,使我们不认同清教徒们在整个故事中的行为以及故事后期海斯特的浪漫主义价值观。”

第四,恩典的得胜

“要获得基督教经典的称号,一部作品必须做的不仅仅是在经验选定的某方面阐述基督教的观点。 它也必须令人信服地介绍基督教经验中最重要的内容,即上帝赦免罪人之救恩的得胜。 用另一种方式描述了基督教经典人物刻画的主角——他相信救恩与永生。” (这发生在《红字》中。)”莱肯引用了一位评论家评论所指出的“《红字》是对救恩的完整阐释。”


译:陈媛媛;校:JFX。原文刊载于福音联盟英文博客:Is The Scarlet Letter a Christian Classic?

Justin Taylor(贾斯汀·泰勒)是十架之路出版社(Crossway)的高级副总裁,曾出版过多本书籍,同时他也是“两界之间”(Between Two Worlds)与“福音派历史学”(Evangelical History)这两个博客的主人。
标签
小说
基督教
英语文学
经典