三天写就的国际畅销书
2020-04-15
| Mindy Belz

编注:就像C. S.路易斯(C. S. Lewis)所建议的那样,我们要帮助我们的读者“让这几个世纪以来干净的海风吹过我们的心”(出自On the Incarnation: Saint Athanasius with an introduction ——译注)。也正如他所指出的那样,“只有通过阅读经典”才能达到这样的效果。我们接下来要审视一些可能被遗忘、但是依然和现今的教会相关,并且能帮助今日基督徒的经典著作


写作本书只花了三天时间,但近50年后,世界各地的人依然在阅读《为主受苦》(Tortured for Christ,中译本由香港教会书室出版,免费电子版点击此处)这本书。作者魏恩波(Richard Wurmbrand,1909-2001)是一位罗马尼亚的基督教牧师,同时又是犹太人,他还是“殉道者之声”(The Voice of the Martyrs)机构的创始人。这本经典之作现已被译成65种语言出版。

是什么让这本薄薄的,仅170页的畅销书在半个世纪之后依然受欢迎?很简单,是在成书之前的苦难。

无神论者魏恩波

魏恩波是个孤儿,在罗马尼亚的贫穷中长大。14岁时他已经是个坚定的无神论者。他回忆到:“那时候我不仅不相信神和不相信基督,而且痛恨这些主张。”

但是这位坚定的不信者却不断遇到神的子民。在串访一个山村时,一位年老的木匠给了他一本圣经。魏恩波并不知道,木匠和妻子一直在祷告,要带一位犹太人信主,他们因此一次几个小时地为年轻的魏恩波祷告。“他给我的圣经不仅是用言语写成,更是用他的祷告点燃的爱的火苗写成。”他这样回忆起他随后的信主。

基督徒魏恩波

基督徒魏恩波成为面向布达佩斯其他犹太人的福音传教士,后来成为圣公会牧师,在二战之后又成为路德宗牧师。在战争期间,他和妻子萨宾娜在避弹掩体中布道,援救犹太隔离区中的犹太人孩子。“纳粹恐怖的确很厉害”,他写道,“但与后来的共产主义统治又相形见绌了。”

在二战结束时,苏联占领了他的国家。随后魏恩波发现,“爱的言语成了诱惑的言语”。在1945年由罗马尼亚政府组织的宗教团体大会上,4000名与会代表选举约瑟夫·斯大林为他们的荣誉主席。魏恩波还看到这些牧师们起立宣告共产主义信仰与基督教信仰如何相容。他因此走上讲台赞美耶稣基督,坚持只有基督才配得尊崇和赞美。“过后我为此举祷告”,魏恩波说,“但这样做是值得的。”

到1948年他在去往教堂的路上被秘密警察逮捕时,他和妻子已经向包括苏联红军士兵在内的人散发了一百万份福音单张。在之后的15年里,他不断地进出监狱,被拷打、上镣铐,多次濒死。在获释、被允许移民后,魏恩波1966年在美国国会作证,他将衣服褪至腰际,露出监禁期间留下的18道深深的伤疤。

辩护者魏恩波

对于魏恩波来说,他的工作只完成了一半。他创建了“殉道者之声”,这个组织为世界各地受迫害的基督徒发声。他在有生之年看到了柏林墙的倒塌、苏联的解体。1989年尼古拉·齐奥塞斯库倒台后,他回到罗马尼亚,受到了英雄凯旋般的欢迎。魏恩波在2001年去世,这时距另一种威胁基督徒的意识形态,即极端伊斯兰恐怖主义在9/11的大肆登场,只有几个月的时间。

暴力极端伊斯兰主义的兴起导致针对基督徒的恐怖活动高涨,使基督教成为世界上受迫害最多的宗教。根据皮尤研究中心的数据,针对基督徒的骚扰和暴力,在程度和范围两方面都在增长。发生与宗教相关的恐怖行为的国家从2013年的73个上升为2014年的82个。当年魏恩波揭露共产时期逼迫行为的著作,今天在世界范围内依然有意义。

以魏恩波为榜样

在1980年代早期,刚成为基督徒的我,在华盛顿特区郊外的一间教会,参加了魏恩波的一次演讲。他的身体看来很虚弱,在整个演讲过程中,在讲台上一直是坐着的。但是当他说话时,魏恩波是有力、吸引人的,和以往千百次一样,他那刺耳的声音见证了他所经受的深深磨难和奇迹性的得救,以及神对受难的信徒所给予的经久的关爱,甚至喜乐。那一夜,我买下我那本薄薄的《为主受苦》,反复阅读基督徒以坚忍对抗共产主义极权压迫的故事。

在那次演讲后不久,从纽约飞往首尔的大韩航空公司007号航班在其最后一段航线上被苏联击落,机上全部269名乘客死于非命。现在回想起来,我们离冷战结束已经如此遥远,而在那长期对抗中,我们是感到那么不确定和不安全,这一切实在是太成触目对比了。

每当想起魏恩波,我就意识到冷酷的新闻标题无法描述所发生的一切。有一个地下教会在对抗当时的政权,在一个危险的世界上为耶稣基督的福音宣告当将人的灵魂归于神。找寻这些故事背后的故事,有一天成了我的职业,激励我多年来(也许该说几十年)为《世界杂志》(WORLD Magazine)报道世界各地被迫害的信徒。

要讲述这些故事——不论是”殉道者之声“这样的影响团体,还是像我这样的记者——都需要向魏恩波学习。这意味着,要复述受难的情形而不回避严酷的细节或者政治现实,也不要假装敬虔。世界上的迫害者,不论是穿长靴的纳粹、小独裁者,还是圣战者自杀炸弹客,都必须了解他们才能击败他们或者转化他们。魏恩波展示了基督徒该怎样关注、参与到当下的公共事务中去,怎样在这世界上最糟的生活与基督中最美的生命之间保持一种绷紧的、明显的张力。

魏恩波也明白真正、持久的福音工作的艰辛。他说,归信基督”只是事工的一半“,归信者"必须成为灵魂拯救者”。因为愿意甚至向士兵和掌权的人作见证,魏恩波将归信者变成宣教士的决心,哺育、扶持了一个巨大的地下教会网络,并在东欧和苏联45年的共产主义统治下生存了下来。

在后来的生活中,魏恩波曾宣布《为主受苦》这本书“并没有文学价值”。他只承认,它是“用笔和泪”写成。简而言之,这就是它成功的秘诀。


译·:吴京宁;校:JFX。原文刊载于福音联盟英文网站:The International Bestseller Written in Three Days: Rediscovering Forgotten Classics

Mindy Belz(明迪·贝尔茨)是“世界新闻集团”的高级编辑,并著有《他们说我们是异教徒:与中东被迫害的基督徒一起逃离伊斯兰国》(They Say We Are Infidels: On the Run From ISIS With Persecuted Christians In the Middle East)一书。
标签
苦难
逼迫
书评
基督徒经典著作