圣经与神学
耶利米书29章11节可以用在你身上吗?
2020-02-13
—— Russell Moore

耶和华说:我知道我向你们所怀的意念,是赐平安的意念,不是降灾祸的意念,要叫你们末后有指望。

——耶利米书29:11


对美国文化基督徒来说,这句经文就好像福音派的约翰福音3章16节一样。这节经文频繁地出现在圣经地带(美国南部和中西部有着较强基督教信仰基础的地区——译注)的购物中心、商户出售的圣经经文冰箱贴上、张贴在脸书上,甚至出现在纹身上。无论是作为家居装饰还是在社交媒体上发布的帖子,我都看到那些我所认识的自从老布什当总统以来就没有参加过教会礼拜的人在热烈地宣扬这节经文。

很自然,这种对耶利米书29章11节的热爱已经使那些热爱神学的基督徒常常地为它遭到脱离上下文的滥用而摇头叹息。这种滥用的情况是如此之多,以至于一个年轻的基督徒最近问我:“耶利米书29章11节可以用在我身上吗?”

我的回答是:有那么一点吧。

现在让我收回这个回答。是的,它确实可以用在你身上,但不是以很多人想象的那种方式。

耶利米不是一个成功神学传道人

许多人都把这节经文理解为是关于神在一个人的生命和计划上的恩惠。“如果我有信心并跟随我的心,”也许有人会这样想,“神就会祝福我。”但那不是先知耶利米,那是迪帕克·乔普拉(Deepak Chopra,《纽约时报》畅销书作者,主张身心调和、心灵意志主导一切的医学博士、心灵导师 ——译注)。在耶利米书中能找到这种道德主义治疗自然神论的人,一定是没有读过耶利米书中在这节经文之前或之后的任何内容。

耶利米书完全是关于神破坏祂的子民计划和颠覆他们梦想的一卷书。这节经文的上下文是来自先知的一条令人震惊的信息。那些“被留在”耶路撒冷的人,就是把自己的信心之锚抛定在圣殿和宝座周围的人,他们认为他们可以留在耶路撒冷就是神帮助他们的记号,他们还认为那些被掳去巴比伦的人则是在神的咒诅之下。不仅仅是在耶路撒冷的人会这样想,连被掳巴比伦的人也会这样想。以色列的神似乎远离他们了,他们似乎已经不能再得到对亚伯拉罕的应许了。耶利米说,尽管如此,神的审判将落到耶路撒冷,神的旨意将借着被掳之民重现生机。

对于任何听众来说,这实际上并不是一个好消息。留在耶路撒冷的遗民们对这一信息感到不满,并找到了那些会说和平指日可待的先知。对于被掳的以色列人而言,至少在短期内,这也不是一个令人愉快的消息。在耶利米给他们的信中,他们得知被掳者的归回不会在他们这一代人身上发生,因此他们需要在巴比伦建立新的生活。

这如何可以用在你身上?

那么这节经文怎么可以用在你身上呢?好吧,耶利米书29章11节必须结合整本耶利米书的上下文阅读,而耶利米书必须在以色列的历史背景下阅读。然而,又必须根据神在耶稣基督里的旨意来阅读整本耶利米书和以色列的完整历史。神所有的应许“在基督里都是是的”(哥林多后书1:20)。如果我们在基督里,那么所有先知所警告的审判的恐惧都已落在我们身上,而在十字架上我们与基督联合,因为祂担当了律法的咒诅(加拉太书3:13)。如果我们在基督里,那么向亚伯拉罕子孙所应许的所有祝福现在就归给我们了,因为我们和所有这些应许的后裔成为一了(加拉太书3:14-29)。

神借着耶利米告诉被掳之民,他们的分散并不是偶然的。神对他们有计划,包括甚至看起来很混乱和随意的计划。并且,这些计划意味着被掳并不是永久的。那并不是因为他们的信实,而是因为神对亚伯拉罕的应许,这一应许本身就是对亚伯拉罕的后裔主耶稣的期待(罗马书4章)。确实,被掳之民并没有一直分散。神使他们归回家园。为什么?他之所以使他们归回,是因为“按肉体说,基督也是从他们出来的,他是在万有之上,永远可称颂的”(罗马书9:5)。

神告诉我们,因为我们在基督里,我们在世上是客旅,是寄居的(希伯来书11:13、彼得前书2:11)。我们遭受痛苦、流血、死亡、以及所有的经历,使我们很容易认为这意味着神已经离弃了我们。我们得出的结论是,我们“如将宰的羊”(罗马书8:36)。然而,福音告诉我们并非如此。

神为你制定的长远计划

神在基督里为你制定了计划。这个计划不是为了要摧毁你,而是为了你的福祉。通过分享基督的苦难,你正在效法基督的形像,而你最终的结局不是作为受害者而是作为得胜者,是与君王一同成为后嗣(罗马书8:12-39)。

你怎么能知道这些呢?你可以像被掳之人那样知道这些事:不是通过观察你的当前状况,而是通过神的圣言、祂的起誓和他的盟约。这意味着你的计划可能会消失,你的梦想可能会破灭,你的生命可能会戛然而止。但是,让耶稣从死里复活的神会使你与耶稣一同复活。

耶利米书29章11节是否适用于你?如果你在基督里,你就可以指望它。这节经文并不能应许你会获得美国文化所推崇的未来,如果你能在水晶球里看到它所应许的未来,你甚至会为之震颤。短期看,你可能会遭受痛苦;但是从长远来看,你的未来是与基督同在的。那是对你来说有福的未来,而不是邪恶的未来;是充满希望的未来,而不是绝望的未来。


译:Jeff;校对:JFX。原文刊载于福音联盟英文网站:Does Jeremiah 29:11 Apply to You?

Russell Moore(罗素·摩尔)道学硕士毕业于新奥尔良浸信会神学院,博士毕业于美南浸信会神学院,是《今日基督教》杂志的公共神学家,负责该杂志的公共神学项目。
标签
旧约
成功神学
先知书
迷思
耶利米