教会事工
别让你的文化妨碍你效法基督
2024-01-19
—— Kristen Montgomery

我一直以为自己了解文化,这种错误的认知直到我移居亚洲,去当地超市买东西时才被打破。当时我看不懂任何标签,所以只能依靠图片和翻译软件煞费苦心地挑选每件物品。突然,一位老妇人走过来,从我的手推车里拿出一瓶洗洁精,一边对我摆手一边急促地说着汉语。她把我选好的洗洁精放回货架,又拿起另一个牌子的放进了我的手推车。

我当时不知道说什么好,并且有点生气。这算怎么回事?居然有人敢侵犯我的隐私,把我手推车里的东西换掉?

现在我已经在亚洲生活了六年多,我更能理解当时发生了什么——不仅更加理解这位阿姨,也更加理解自己。文化就像众所周知的冰山。我们可能自以为了解自己的文化,但其实很多东西都隐藏在表面之下。直到有人撞破了我们潜意识中的文化信仰,我们才会发现。

当然,文化会影响一些显而易见的事情,比如我们吃什么食物、住在哪里、穿什么样的衣服。但文化的影响远不止这些。它以多种方式影响着我们的思维和互动方式。这就是为什么我们需要考虑我们的文化会如何干扰我们效法耶稣的呼召(彼前 2:21)。有时,我们以为自己是在效法基督,但实际上我们是在效法文化。

不同的视角

让我来解释一下我在超市的遭遇可能是怎么发生的。亚洲文化是集体主义的,而西方文化则把个人主义放在首位。亚洲文化相比之下把关心社区放在首位。这位女士想成为一个热心的社区成员,帮助我买到最适合我需要的产品。她可能用过我打算买的洗洁精,知道质量较差。我不懂她的语言,所以她只能用她唯一可以做的方式与我分享她的智慧。

但我的心呢?我为什么会对一个试图帮助我的人如此愤怒?正如这位女士的文化影响了她把手伸进我的购物车一样,我的文化也影响了我的反应。我是美国人,是一代代开拓者的后代。我的祖先必须独立自主,否则就无法生存。我继承的文化崇尚独立和自给自足。因此,当别人碰了我的购物车时,我感到自己受到了侵犯,我那颗罪人之心很容易就会转化为愤怒。

不同的关注点

我们很容易认为自己根深蒂固的文化观念是正确的、敬虔的。事实上,我们的一些文化特征是好的、真实的,也是合乎圣经的,但并非所有的文化特征都是如此。有时,我们会用基督徒的语言来装扮我们的文化信仰,或者专注于圣经中与我们观点一致的某些部分。每种文化都能展现神的荣耀和人的堕落。作为信徒,我们有责任分辨哪些文化特征是敬虔的,哪些是有罪的

例如,集体主义的亚洲文化强调无冲突的沟通。这种文化规范倾向于婉转而非直接的表达,有时甚至会背后说闲话。东亚基督徒可能会更关注圣经是如何呼召我们彼此以恩慈相待的,因此他们会对是否遵循《马太福音》18:15-17 的方法犹豫不决。

另一方面,西方(尤其是美国)文化中的沟通可能过于直接,以至于我们可能会忘记我们应该用爱心说诚实话。我们重视公义,认为我们必须纠正所有的错误。这意味着我们有时会错失忽略冒犯的机会,而圣经将宽恕人的过失描述为我们的荣耀(箴 19:11)。

作为一个生活在亚洲的美国人,我看到自己的问题是倾向于坚持自己的权利,尽管基督的榜样是放弃祂的权利(腓 2:3-8)。我不应该坚持独立和自给自足,因为神呼召我们生活在合一的群体中(罗 12:4-18),在爱中彼此顺服(弗 5:21),并倚靠基督(约 15:5)。但我也看到神善用我的文化特质,我的美国式独立意识让我一开始就可以生活在另一种文化中。

看到差异

我们的目标不是要完全摆脱我们的文化视角,而是要学会把我们的文化倾向与圣经真理区分开来。在这方面,有两种做法很有帮助。

首先,当某些事情激怒我们时,我们需要慢下来,思考是否是我们的文化受到了冒犯。圣经——整本圣经——对这种情况是怎么说的?我们的文化倾向是否蒙蔽了我们的眼睛,让我们看不清圣经的任何命令?

第二,我们需要来自其他文化的朋友。我们需要与具有不同规范和观点的人进行深入的对话。我们的文化脚趾需要被踩踏,并准备好看到我们的文化特质并不总是敬虔的。

作为天国的子民,我们可以接受我们文化中一切真实的、可敬的、公义的、清洁的、可爱的、有美名的和有德行的(腓 4:8),同时也祈求主帮助我们看到并取代我们生活中存在的不敬虔的方面。靠着神的恩典,我们不仅能更好地理解我们的文化,也能在效法基督里成长。


译:JXY;校:JFX。原文刊载于福音联盟英文网站:Don't Let Your Culture Keep You from Christlikeness.

Kristen Montgomery(克里斯汀·蒙哥马利)在台湾北部门训青少年门徒和在高中教书。她属于恩典浸信会,是美南浸信会神学院的学生。
标签
敬虔
效法基督
文化冲突