圣经与神学
它是活的:圣经如何影响了这六位朗读者
2024-04-12
—— Sarah Eekhoff Zylstra

几年前,十架路的员工考虑是否再出一套新的 ESV 有声版圣经,他们咨询了一位音频出版业的专家。

专家告诉十架路首席出版官唐·琼斯(Don Jones):“你可能不会想涉足有声圣经的制作。有声版圣经的制作很复杂,也很耗时。”

他说的不错——的确如此。

琼斯说,“一本有声圣经大约是 70 到 75 个小时长”。但是录制一本圣经,包括纠正错误,重读所耗费的时间,大约 200 到 250 个小时。编辑和校对还要再加上 800 个小时。总体算起来,制作一本有声圣经需要花费大约 1,000 个小时。

2023 年底,十架路出版了六部有声圣经,分别由康拉德·姆贝韦(Conrad Mbewe)、克里斯汀·盖蒂(Kristyn Getty)、雷·奥特伦(Ray Ortlund)、杰基·希尔·佩里(Jackie Hill Perry)、小罗伯特·史密斯(Robert Smith Jr.)和迈克尔·里夫斯(Michael Reeves)朗读。

奥特伦说:“40 年前我读了博士学位。这是自那时以来我做过的最严谨、最精确、最细致、要求最高的工作。它也让我感到非常满足”。

史密斯也是这么说的:“这是近 58 年来我遇到的最具挑战性的事工,也是最有回报的”。

福音联盟问了这六位朗读者,他们如何读出民数记中所有的名字,他们最喜欢(和最不喜欢)录制哪卷书,以及朗读圣经对他们有什么影响。

朗读者:杰基·希尔·佩里(Jackie Hill Perry)

职业:演讲家、作家、口述诗人、嘻哈艺术家

年龄:34 岁

口音:美音

项目时长:两年

诵读圣经“改变了我的生活”,杰基·希尔·佩里说。“这听起来有些夸张,但的确如此”。

她一直想读完整本圣经,所以十架路的请求对她来说是美梦成真。“同时,我也知道这份事工需要我全力以赴,因为圣经篇幅很长”。

疫情期间,她开始在家录制。一开始,她就遇到了麻烦。

“当时我怀着身孕,呼吸困难”,她说道,“我时不时地得停下来喘气”。

第二个问题是她的家。她说:“我意识到,那种很需要自律的工作不适合在家里做”。

于是,她换到了附近的一家录音室去录音,计划每天录制 5-6 个小时。

但这也行不通。

“我嗓子吃不消”,她说。“我录会儿音,暂停,熏蒸汽滋润嗓子。就这样,我的声音到后来都会变哑”。

于是她放慢了速度。她用手机记录读的字数,发现自己每天能读 1 万到 1 万 2 千字。然后她制定了相应的计划:她可以一次读完《马太福音》。《耶利米书》需要两天。《犹大书》需要一个小时。

佩里读的很快,有时她不得不放慢速度。不过,整个项目最终还是花了近两年时间。

她说:“我既要完成写作计划,又要上学,还要照顾孩子。十架路对我非常耐心”。

她最喜欢的部分是《撒母耳记上、下》以及《列王纪上、下》。“这些故事让我更多地了解以色列的历史,这是我以前所没有的”。

她通过听大卫·科克伦·希思(David Cochran Heath)早先的 ESV 有声版圣经来熟悉希伯来语的名字和地方。“我播放他的音频,暂停,然后自己再说一遍”,她说道。

她并不介意这种困难——“我认为这有助于你认识到圣经讲的是真人的故事”,她说。“我们常常略过这些名字,忘记他们是上帝定意要写的真实的人。”比起《马太福音》,她更喜欢这些名单。

“我不喜欢比喻”,她说。“读比喻时,有些词语的反复出现让人觉得重复拖沓。(在ESV 版的《马太福音》25:14-28 ,"talent"(他连得)出现 17 次。《马太福音》第 13 章中,"seed"(种子)出现了 10 次,此外还有发音相似的 "weed" 【杂草】)。

佩里在录音时,录音室工程师会跟在后面,确保她不会漏掉任何一个字。

“这些人都不是基督徒”,她说,”每次录音时我都会祷告:‘主啊,请使用这个机会吸引他们归向你’。有个录音工程师在我读整本旧约时都和我在一起。我会问他:‘你觉得《哈巴谷书》怎么样?《阿摩司书》呢?’他说:‘太不可思议了。你读得越多,就越觉得大家根本不知道怎样才能做对’”。“没错”,她告诉他,“这就是为什么我们需要耶稣”。这并不是她看到的唯一果实。

“现在,当我做播客或接受采访时,我可以更快地引用经文”,她说,“我最近遇到了一个非常困难的情况,但是我记得许多经文,这些经文让我保持镇定。两年前我就做不到这点”。

最近,她在与一位朋友聊天时谈到了生活的混乱。她说,“我在想,圣经开头讲到神将混乱变得有序。然后,当以色列人在埃及时,上帝制造了一系列混乱。在我看来,我有一个参考框架,圣经的许多经文都与上帝修复的大能有关”。

她停顿了片刻,思考着自己的经历。“这些话语是活的”。

朗读者:康拉德·姆贝韦(Conrad Mbewe)

职业:赞比亚牧师、作家、演讲家、福音联盟非洲理事会成员

年龄: 62 岁

口音:赞比亚口音

项目时长:18 个月

当十架路的工作人员请康拉德·姆贝韦朗读圣经时,他十分惊讶。

他说,“我没想到会接到这样的要求。我张开双臂拥抱了这个机会——我想部分原因是我认为它不会花太多时间,哪里想到最后花了这么长的时间”。

起初,他认为自己需要的只是一个安静的空间,于是他带着笔记本电脑前往当地的一家基督教广播电台,请求他们的帮助——他可以在一个没人用的房间里录制吗?

经理助理开始笑起来,“她对我说,‘牧师,我们做过这种项目,不是那么简单的’。

最后,他借用了那里的一间工作室,还有位牧师实习生在一旁同步默读。他要是读错了,实习生就敲桌子示意。

“于是我就重读这句话,这种情况经常发生”,姆贝韦笑着说,“人的大脑有时会读出它认为存在的东西”。

每章读完后,电台制作人会处理一下音频,修剪掉那些粗糙的部分。然后姆贝韦会再听一遍,通常会挑出一两处尚存的错误。一旦他终于满意了,就会把它寄给 十架路,然后开始下一个章节的工作。

他说,最困难的部分是一长串人名。最有趣的是以色列或犹大国王的历史,一个接一个。

他说:“它给了我一种感觉,让我知道为什么上帝最终忍无可忍,对他们进行了审判。我只需读了一两次就明白这一点。”

由于姆贝韦的教学风格是他所谓的“微观”,每次只专注于一两节经文,他喜欢在有限的时间内阅读全部经文,这让他有种全局观。

他也喜欢这种情感体验。他说,“这超越了脑袋里的知识。更像是在火炉前温暖你的心”。这正是十架路希望看到的。

琼斯说,“我们希望找到那些与主有联结、被圣灵充满的朗读者。当基督徒阅读上帝的话语时,会有一种生命、一种力量、一种真实流露出来”。

朗读者:克里斯汀·盖蒂(Kristyn Getty)

职业:圣诗作者和歌手

年龄:43 岁

口音:北爱尔兰口音

项目时长:一年

盖蒂夫妇在演唱会上唱赞美诗时,克里斯汀喜欢穿插经文朗读。因此,当十架路邀请她来读整本圣经时,她非常激动。她笑着说:“虽然我真不知道该如何又照顾好孩子们,又做巡回演出,再加上这个”。

事实证明,她不必这样做。疫情叫停了所有公开演出,盖蒂夫妇从纳什维尔的家搬到了北爱尔兰。克里斯汀主要在晚上孩子们睡觉后录制朗读音频。

她说,“我爱极了这份工作”。每次录音开始时,她都会念一段贴在麦克风上的祷文:主啊,赐我清晰流畅的话语。请让圣经影响我的心,请按照祢的旨意使用它

克里斯汀从诗篇开始读。她说,“这就像音乐会的第一首歌——这时我的状态最好”。因为这是诗歌,所以她读得更有感情。至于其他的书卷,她尽量读得中性一些。

她说,“我一生都在研读圣经,但我并没有对每一节经文都进行学术般的深入钻研,所以我不知道——耶稣说到那里时是否提高了声音?他是在开玩笑吗?他是不是有点生气?”

她听取了做影视导演的哥哥的建议。他告诉她,“用正常的声音说话就可以”。

克里斯汀说,在读神的话语时,感觉最难。“一个最具挑战性的部分是读上帝在旧约和基督在新约直接说出的话语。我更加小心,我想平白地读出来,不要让自己的声音语气成了绊脚石”。

她最喜欢的一本书——也是对她影响最大的一卷经文——是《以赛亚书》。

她说,“我没有意识到《以赛亚书》在理解圣经图像语言方面有多么重要,读了《以赛亚书》后,我对圣经的理解豁然开朗。这让我想更深入地研究这卷书,作为一名歌曲创作者去好好挖掘它”。

今后,我们可能会从盖蒂音乐听到各种受圣经启发的作品。

克里斯汀说,“圣经中有些部分写得非常优美,朗读圣经会让你更加能体会到把它唱出来的效果。有时我读到一节经文,就会在日记或歌曲笔记中记下——哦,这段经文需要写成赞美诗”。

朗读者:雷·奥特伦(Ray Ortlund)

职务:复兴事工 (Renewal Ministries)主席、牧师、作家、福音联盟名誉理事

年龄:74 岁

口音:美音

项目时长:大半年

五十年前,雷·奥特伦坐在达拉斯神学院图书馆的地下室上神学课时,突然灵光乍现。

 “刘易斯·约翰逊(Lewis Johnson)当时正在讲授新约圣经的基本注释”,他说,“突然间,上帝给我两个清晰明确的看见。第一,这就是我生来要做的事。第二,我的余生都将认真学习圣经”。

因此,当十架路的工作人员邀请奥特伦来朗读圣经时,他迫不及待地答应了。

他说,“没有比这更合适、更有意义、更有目的、更令人满意的了。这是一项我不配的神圣特权。我死后,孙辈们还能听到我朗读的圣经。我决不会对这样的机会说不”。

十架路在他的备用卧室里布置了一个小型“悄悄话房间”,用纤维板和泡沫塑料来吸声。

他说,“这太棒了,我只需走进房间,按下按钮就能说话”。

不过,说话是最难的部分。

他说,“ESV 版本的圣经大约有 75 万个字。我突然很尴尬地发现自己读圣经读的多马虎。我没有注意到,我也不是故意的,但是我读的时候会跳过一些小词”。除此之外,他对自己的学习速度也有点过于乐观。他说,“我本以为只需要几个月就可录完,结果却花了大半年的时间”。

除非是要读家谱,奥特伦都在 iPad 上读。对于这些内容,他拿出了重量级武器。

“我有一本讲坛圣经——很大很大一本”,他说,“我在每个名字上标了重音符号,这样我就知道要强调哪个音节”。 为了搞清楚这些,他使用了哈珀柯林斯圣经发音指南(The Harper Collins Bible Pronunciation Guide)。 这本小小的绿色平装书是他最好的朋友,但也是他最大的敌人。

“我经常不同意它标注的音标”,奥特伦说,“例如,几百年来,英语世界的人一直把 Shechem 这个词发音为 'sheck-um'。但是正确的希伯来语发音是'sh'kem'。”每次与发音指南意见相左时,指南几乎总是占了上风。

“十次里有九次,我会让步”,奥特伦说,“我会压下骄傲之心,用不正确的发音来读这个美丽的希伯来语单词,因为我不想让我的朗读分散听众的注意力。对于那些习惯了 'sheck-um' 发音的人来说,我不想让他们分心,花心思去猜测我为什么换了一种读法,而忽略了圣经所传达的信息“。

他从《创世记》一直读到《启示录》。”读完《以西结书》和《但以理书》后,再读这些小先知书,真是十分享受,我也读得很快。而整本新约彻头彻尾都很享受”。

他最喜欢阅读的是《诗篇》《以赛亚书》《约翰福音》和《罗马书》。

他说,“如果把圣经比做喜马拉雅山,那些书卷就是高峰。我认为《以赛亚书》是旧约全书的空中交通管制系统。整本旧约的思想脉络、盼望和理解都贯穿其中。《罗马书》对新约全书也是如此”。

自从那灵光乍现的一天起,奥特伦就从未停止过研读圣经。他通读过许多遍。但这次不同。

他说,“在朗读的时候,我以一种全新清晰的方式体会到圣经的文化和历史陌生感,它再次冲击了我。我逐字逐句仔细研读,让我对那些已经存在的东西更加专注和敏感。我从我自己、我的世界和我的思想中走了出来,更多地进入了圣经本身。我进入了遥远的国度——从这个意义上说,这是一次托尔金式的旅行。

朗读者:小罗伯特·史密斯(Robert Smith Jr.)

职业:比森神学院(Beeson Divinity School)传道教授、作家、演讲家

年龄:74 岁

口音:美音

项目时长:六周

“我从未有过像这样的机会”,史密斯说,“这是让我加入到一个事工中,将神的话语向全世界传播。从影响的角度来看,果效可能会很大”。

史密斯除了神学院的工作外,还要出差、演讲,他唯一的录音时间是在夏天。每周六天,连续六周,他在清晨 3:30 左右来到安静的办公室,一直工作到傍晚。

他读的是圣经的放大复印件,字体特别大,这样他就可以用手拿着纸读,而不必低头看。行政人员为他复印圣经,还给他送饭。

他说,“我总能喝到咖啡或是茶,还有人为我祷告”。

最困难的部分是《历代志上》。“这里的名字很多,不带停,足足九章都是名字”。

起先,他凭着感觉来读人的名字。后来,他借助一些发音指南,还听其他录音。有些字他不得不一遍又一遍地念,直到掌握为止。

“过了一段时间,我不得不休息一下”,他笑着说,“我喜欢圣经,但有些部分比其他部分更有趣。读到那些名字时,我并没有得到特别的感动大喊大叫,相信我”。

他确实喜欢读《约书亚记》——这是他最喜欢的一本圣经书卷。

史密斯去年四月出版了《以基督为中心的释经:在约书亚记中高举耶稣》(Christ-Centered Exposition: Exalting Jesus in Joshua)。他说,“作为一名传道人,我有机会亲身经历这信心之旅,基督就在其中,如此生动,如此清晰”。

一整天的朗读工作结束后,他回家准备第二天的工作。他说:“首先,我必须祷告。然后,我准备一下要读的部分,复习一下福音书,留意它的叙事手法,考虑我应该带着怎样的情感去读,经文之间产生何种联系”。

他说,准备工作是“最慢的部分”。他不仅希望自己的声音,还希望自己的表情能准确地表达出这段经文的情感。对于这位讲道 28 年的传道人来说,有些书,比如《创世记》,已经烂熟于胸中,而有些书,比如《以西结书》,则需要额外地准备一下。

总的来说,史密斯每天要花 18 个小时思考、朗读、重读圣经。

他说:“我甚至梦见自己在读圣经中的某个具体章节”。他知道,熟悉经文自有其危险——-正如那些每个主日都在教会、每天早上都读经的人一样,他们对圣经的熟悉也会带来同样危险。

“我告诉大家,了解圣经的最大障碍是已有的圣经知识”。史密斯说,“阻碍我们更深地了解圣经的是我们自以为已经知道圣经”。

他请求上帝帮助他,像一个从未听过圣经话语的孩子一样来朗读。

上帝恩准了他的祷告,他说,“这改变了我的生活”。

(了解更多史密斯的经历)

朗读者:迈克尔·里夫斯(Michael Reeves)

职业:英国联合神学院(Union School of Theology)院长兼神学教授

年龄:49 岁

口音:英音

项目时长:一年

十架路找到迈克尔·里夫斯的几周前,他正好在锻炼时听希斯(Heath)录制的 ESV圣经。

里夫斯说:“我非常喜欢他的朗读,但因为他是美国人,有些词的发音我不熟悉,得想一下才知道他读的是什么字。我想过给十架路发封邮件,问问他们是否有可能出个英音版的有声圣经?”

他还没来得及去问他们,十架路就先找到了他,问他是否愿意来朗读。他很高兴——“肯定啊,那是当然。我一口答应下来”。

里夫斯在家中的小书房里录制。有时晚上读,有时早上读。有时读 10 章,有时他只读 1 章。

他并没有经常在朗读之前研读经文,但他确实考虑过上下文会如何影响他的语气。

他说,“我听过一个版本,旧约中的上帝听起来就像电影《星球大战》中的帝国皇帝,而新约中的耶稣声音温柔可亲。我想,这其实在神学上很重要。不管你是刻意为之还是根本没有留意,你的语气传达很重要的信息”。

里夫斯希望读者能够体会到,主的所有话语都源自于爱,即使是那些严厉的管教。他读的是电子版的圣经,在屏幕上显示经文,这样麦克风就不会捕捉到书页翻动的声音。这个决定只给他带来过一次麻烦。

“我用了错误的圣经译本”,他笑着说,“录了几章后我才发现我读的是 NIV 版本”。

他从《路得记》开始读,主要是为了避开从《创世记》开始。

“我特别怕《创世记》和《约翰福音》”,他说,“第一章是如此具有标志性,如此广为人知……《约翰福音》意义深远,而摩西五经是整部旧约全书的基础,让人感觉压力更大了”。

尽管如此,《创世记》仍然是一部他最喜欢读的书,此外还有《启示录》和《诗篇》。他说,“读着如此荣耀、天堂般的赞美颂词!我不想动来动去,因为麦克风会捕捉到所有的声音,但我实在忍不住,读的时候我的手情不自禁地挥来挥去”。

他有点不放心,不知道十架路会不会打回这些部分,让他以一种比较平静的口气来朗读。他们没有。

每次朗读之前,里夫斯都会为自己祷告,求神帮助他保持清醒的头脑、说出流畅的话,也为那些最终会听到他朗读的人祷告。他已经看到了成果。

“过去的一个月,我看到教会里有很多年轻人开始听这个有声版圣经”,他说,“他们比我们花更多时间看各种网路的东西,所以不太愿意花上好多时间读经。但是他们真的很喜欢听有声版的圣经”。

他们不仅喜欢听,也听圣经中较长的章节。他说,“如果是纸质圣经,他们只会读上几节经文。但通过这种方式,他们可能会听上好几章。我和教会里的年轻人聊过天,他们突然发现圣经各卷是如何更好地结合在一起的,因为他们第一次大段大段地听”。他在自己的生活中也看到了成果。

他说,“当你以不同的方式阅读圣经时,你会从中得到不同的启发——不同的东西会跳出来。因此,不同的声音几乎就像 ESV 有不同的译本一样”。里夫斯一直在聆听其他人的朗读,比较他们的重点和语气。

“我觉得这实在是让我着迷”,他说,“这整个事工都极其享受。我想再来一次”。

十架路可能不会再请里夫斯读了。但这并不意味着他们的工作已经结束。口语表达艺术家特里普·李(Trip Lee)和托马斯·特里(Thomas Terry)已经在准备未来的版本。琼斯也开始寻找更多的国际声音,如印度、亚洲和澳大利亚的声音。

“我们认识到上帝正在拯救来自各个部落、民族和语言的人们”,琼斯说,“这么多不同的圣经有声版本,反映出这种多样性,真是一件很喜乐的事”。


译:变奏曲;校:JFX。原文刊载于福音联盟网站:"That Thing Is Alive": How the Bible Affected Its 6 Newest Narrators.

Sarah Eekhoff Zylstra(沙拉·茨尔察)是福音联盟的资深作家,于西北大学获得新闻学硕士学位。
标签
读经
ESV
有声圣经